FC2ブログ









スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

完成品と編みかけのもの達 Färdiga och påbörjade objekter 

二ルスのÖstergötaland報告、遅れているようなので最近の編み物状況レポートをどうぞ。

Min sambos rapport om Östergötlandsresa är försenad, så jag skriver litet om mina färdiga och på började stickningar istället.

まずは完成品から。
Interweave knits MagazineからPea pod baby setのカーディガン。これはお友達の赤ちゃんへのプレゼント。これにDebby Blissの本「」のHjälmmössaをセットにしました。
使用糸:Visjö Östergötlands ullspinneri
編み針:US 号 (3.75mm) 帽子は日本サイズ3号(3mm)
変更点:襟の部分にも一つボタンをつけました。
感想:見かけよりもわりと簡単で編むのも面白かったです。ただ説明を流し読みしていたので編み図の名前を読み間違え(だって編み図の名前がみんなLace leafで始まるんですよ)、「なんか変」と思いつつもしばらく編み続けてから間違いに気が付いたりしたので、最初は何回か編んでは解き、編んでは解き、を繰り返しました。
早い人なら1日で編めるんじゃないかな・・・


Färdig:
Kofta från Pea pod baby set från Interweve knits magazine. Jag stickade hjälmmössa från Debby Bliss bok "Härliga tröjor till banen" till den här koftan.
De var oppresent till min kompis pojke. Jag är nöjd med resultatet och det var hans mamma också!

Fakta:
Garn: Visjö från Östergötlands ullspinneri (så klart!)
Stickor: US 3.75mm (hjälmmössan: 3mm)
Ändring: Jag har gjort en knapphål på kragen också.
Övrig: Det var inte så svårt, fast jag läste inte beskrivningen noga och fortsatt stickia första diagram till lövmönster(leaf lace set-up) när man ska sticka den andra diagram (lace leaf)och fick löpa upp...

Colinetteの手染めシルクのリストウォーマー

レース編みの部分はKnitting on the edgeからMary´s lace。残りは裏ゴム編み(?)
このレース編み、見かけは難しそうだけど、案外簡単でした。すぐに覚えられます。
この糸は柔らかくて気持ちいいです。糸割れするので一度編んでから解いて編みなおしするのはお勧めできません。
水通しした際にものすごく色が落ちたのにちょっとびっくりしました。

使用糸:Colinett silk 
買ったお店:Nysta
使用した針:日本サイズ 3号(3mm)


Pulsvärmare med Colinett silk

Mönster på skaftet(?) är Mary´s lace från Knitting on the edge. Resten är avigstickad resår.
Amry´s lace är inte så svårt som den ser ut. Man kan lära sig mönstret rätt snabbt.

Garnet är mjuk och skön att sticka i, men delar sig litet. Vid blocking, färgade av väldigt mycket och därmed färdig blockade objekt blir ljusare än nystan.


Garn: Colinette silk
Inköpsställe: Nysta
Stickor: 3mm

新しく編み始めた物:

ゴットランドのIhreと言うメーカの糸で編んでいるショール。
"Ta hank, lägg hank, sticka hank och maska" (Ta=取る、ここでは拾う、と言う意味ですね Hank=掛け目、Lägg=置く Sticka=編む、Maska=編み目)と言う節をつけて編んだと言われる、ゴットランドやハッランドという地方に古くから伝わる編み方で編んでいます。これは表も裏も同じような編み地になります。編み方自体は簡単なのですが、間違えると解いて途中の編み目を拾う、という事が出来ないので、1目づつ戻らなくてはいけません。メリヤス編みのようにガシガシとは編めませんが、楽しいです。

毛糸:Ihre
編み針:8mm
毛糸を買った店:Marias garn 編み方の説明書きもMarias garnにあります。
その他:元の編み図の倍、46目でスタートしました。


Nya projekt:

"Ta hank, lägg hank..." med Ihres garn.
Jag såg halsduken som Maria stickade i hennes butik och blev förälskad! Den är så fint och mysig...

Garn:entrådig från Ihre
stickor: 8mm
Inköpsställe: Marias garn
Övrigt: Jag la upp dubblelt så många maskor (46 maskor)

Union Square Pulloverは見ごろと最初の袖が編みあがって、2番目の袖の3分の一ぐらいまで来ています。寒くなる前に(もう大分寒くなってきているけど)完成させたいと思っています。これが完成したら他の物を始めるぞ~!

Union Sqare Pullover har jag stickat färdig fram och baksticke, en ärm och stickar nu den andra armen som är stickade ca 1/3. Jag hoppas att den blir färdig innan det blir riktigt kallt. När den är färdig, kan jag börja nästa projekt (som troligen blir "ramshorn" från knitting nature eller yll & tills kofta som Garnstudio har köpt mönstret eller något från Japanska sticktidningen... )
スポンサーサイト

無理やり日帰り旅行 Dagstur till Östergötland 

土曜日にÖstergötlandに行って来ました。
1泊してきても良かったんですが、日曜日は選挙だし他にすることもあったので、朝9時に出発、帰宅したのが夜中の12時という、「無理やり日帰り旅行」となりました。

Jag och min sambo åkte till Östtergötland i lördags.
Vi åkte hemifrån kl.9 och kom tillbaka kl.24. Vi kunde lika gärna sova över någon stans på vägen, men så blev det inte...

今回の目的地のメインは、3年間行こう行こうと思っていながら、なぜかいつも計画がつぶれていた憧れのÖstergötlands ullspinneri
私のお友達Sさんのお友達夫婦、Ulla-KarinさんとBörjeさんが経営している紡績工場です。
前にも何度か紹介しましたが、ここの毛糸はとにかく柔らかいんです。チクチクする毛糸が苦手な私のお気に入り。ここの毛糸に惚れて子供の時にやって以来手をつけていなかった編み物に再挑戦しています。ここの毛糸や毛布は日本でも人気があるそうです。

Dagens första utflyktsmålet är så klart Östergötlands ullspinneri!
Under tre år har jag planerat åka dit, men varje gång kom något annat i vägen och resan dit blev det inte av.
Men äntligen!! åkte jag dit.
Har jag talat om er att deras garn är min absolut favorit?
Jag har svårt med stickiga garner, så deras mjuka garn passar bra för mig.

garn_fonster_small.jpg

お店と工場は古い納屋を改造した建物を使っています。この素敵な十字形の明り取り窓はこの地方の伝統的な形だそうで、確かに近在の納屋にも同じ形の窓があるところがたくさんありました。
Ulla-KarinさんとBörjeさんの娘さんは日本に留学していた事があるし、息子さんはNyckelharpaを弾かれる、とSさんから聞いていたので、Börjeさんとお話したいな、と思っていたのですが、残念ながら私たちが着いた時にはが外出されるところだったので、ご挨拶しただけでお話しする時間がありませんでした。
私たちの相手をしてくださったのはKerstinさん(だったと思う・・・)。とても親切で、あれもこれも欲しくなる私に「必要な分だけ買いなさい。足りなければ電話すれば送ってくれるんだから」とブレーキをかけてくださいました。「商売下手ですね~」と冗談を言ったら「そうよ。でも正直でないとね」との答え。ほんとにいい人でした。
「またすぐ来ますから」と言ったら「そうだろうね~」とかえされちゃいました。(笑)
15分ぐらいしかいなかったと思ったんだけど、お店を出て時計を見たらなんと1時間近くたっていました・・・

Börje var på väg ut när vi kom fram och Ulla-Karin var i Sockholm. Men vi fick hjälp av Kerstin (hon hette så tror jag...) som är väldigt snällt och trevlig dam.
Jag ville köpa massa garner, men hon sa "du kan alltid ringa om du behöver mer" och fick jag lämna tillbaka några härvor som jag tänkte ta med hem. Hon var inte bra säljare;) men ärlig och trevlig var hon!

farfiltar_small.jpg
かわいい羊の毛布。ふわふわでとっても柔らか~。

Ulla-Karin design fårfiltar. Jättemjuka och söta!


nyagarn.jpg
お買い上げ~♪
明るい色は以前に買ったものがまだたくさんあるので、今回は秋色を意識してみました。

Dagens köp! 
Jag har ganska många nystor med ljusa färger redan, så det blev dagens inköp litet "höst färger".Jag har litet olika idéer om vad jag ska sticka med de, men det får ni veta senare♪









日帰り旅行レポート、続きは後ほどニルスが書きますのでお楽しみに!
Rapprt från Östergötlandsresa fortsätter, men resten skriver min sambo litet senare!


[2006/09/18 16:37] Natur - 自然 | TB(0) | Comment(10)

キノコ狩り Svampplockning 

お久しぶりです。スウェーデンは朝晩寒くなってきました。もうすっかり秋、と言う感じですね。
このところちょっと色々あってブログにまで手が回りませんでしたが、バタバタしながらもちゃんと遊んでいました。(笑)
編み物の方も少しずつですが進んでいます。
そして秋の恒例行事はなんと言っても、キノコ狩り。
この夏はブルーベリーが殆ど取れなかったので、キノコでリベンジです。
まだ2回ほどしかキノコ狩りに行けていないのですが、ちゃんと収穫してきました。


1回目は近くの自然保護地区を仕事の後、1時間半ほどうろついてKarljohan svamp、又はStensoppと呼ばれるキノコを採ってきました。Kantarellもあったのですが、この時はまだかなり小さくて5個ぐらいだけ採ってきました。そのほかにもTaggsvampとTrattkantarellを少し収穫しました♪






2回目はちょっと用事があって行った二ルスの実家の近くの森で、KantarellRödgul trumpetsvampと言う種類のキノコを収穫。Rödgul trumpetsvampはTrattkantarellに良く似ていますが、足の部分がオレンジ色がかった黄色です。これはスーパーで買う紙袋に半分ぐらい採って来ました。まだまだあったのですが、食べる前の処理をするのが大変なので泣く泣く残して帰りました。

その晩のメニューはSvampmacka-キノコのオープンサンドです。
これは二ルスのお父さんのリクエストで私の担当。二ルスの妹には「今まで食べた中で一番おいしかった」と褒めてもらいました(ちょっと自慢)。

レシピと言うほどの物ではないですが、作り方を簡単に紹介しておきます。
量はお好みで適当にどうぞ。

材料:
きのこ(Karljohan、 Kantarell、 Trattkantarellなど。なければマッシュルームやシメジ、しいたけなんかでも良いと思います。)
玉ねぎ(小半分ー1個ぐらい) 又はエシャロット
トースト用のパン 人数分
バター 
調理用生クリーム 少々
チーズ

白胡椒

作り方:
1. フライパンにゴミを取り除いて適当な大きさに裂いたキノコを入れ、弱ー中火にかけて乾煎りし、キノコの水分を飛ばす。
2.キノコの水分がなくなったらバターを入れ、玉ねぎ(又はエシャロット)を加えて玉ねぎがしんなりするまで炒める。3.生クリームを入れ、塩・胡椒で味を調え1-2分火を通す。
4.パンにバターを塗り、3のキノコを載せ、その上にキノコを被うようにスライスしたチーズを載せ、200-225℃のオーブンで4-5分チーズにほんのり色がつくぐらいまで焼く。

※キノコは絶対に洗わない事!刷毛で埃やゴミを落とすだけで十分です。
※生クリームは入れすぎないように!キノコがしっとりする程度で十分です。それ以上入れると、パンがびしょびしょになります。
※お好みでベーコンを乗せてもおいしいです。但しカロリーはぐっと高くなりますが。その場合はキノコを炒めるバターを減らして生クリームは抜きにすると良いかもしれませんね。
私はシンプルに塩コショウだけで味付けするのが好きですが、バジルなどのハーブをふりかけてもいいと思います。

Det var ett tag sedan sist.
Jag hade mycket att göra, men hade funnit göra litet trevliga saker också mellanåt.

Mina stickningar går framåt. Jag har börjat sticka Union Square Market Pullover´s andra arm, och jag har börjat sticka en babykofta som är nästan färdig.
Men höstens ett måste är självklart svampplockning!

Jag åkte till ett naturreservat efter jobbet och vandrade i skogen ca 1.5 timmar en dag och plockade Karljohan svamp(stensopp).

I helgen var jag hos min sambos föräldrar som bor mellan Skövde och Skala och plockade Kantareller, Karljohan svamp och rödgul trumpetsvamp.Rödgul trumpetsvamp plockade vi i en halv ICA´s pappkasse. Det fanns mer att plocka, me vi visste att vi inte kommer att orka rensa så mycket, så lämnade vi dem för annan svampplockare.
Kvällsmaten blev så klart svampmacka och det var jag som lagade dem.
Jag fick beröm från alla som åt mackorna, så skriver jag enkel beskrivning om hur jag gjorde mackorna.

Ingredienser:
Svamp(t.ex. Karljohan, Kantarell eller Trattkantarell)
Gullök  eller schalottenlök
Smör
Matlagningsgrädde<
Ost
Salt
VItpeppar
Bröd

1. Koka bort svamparnas vätska i en stekpanna med svagt värme.
2.Sätt i smör och hackade lök i och fräsa tills löken blir genomskinlig.
3.Blanda i litet grädde (bara litet så att svampen blir fuktiga) och koka ca 1-2min.
4.Smaka av me salt och peppar.
5.Bre smör på brödet på en låmgpanna och lägg svamparna på.
6.täck mackorna med ost och grilla de i ugnen ca 4-5min (tills osten får litet färg) i 200- 225℃.

Bacon passar också bra lägga på svampmackorna, men då kanske är bra hoppa över grädde och minska litet smör, annars blir kalorierna lite för hög...

Smaklig måltid!


[2006/09/11 22:51] Natur - 自然 | TB(0) | Comment(5)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。