FC2ブログ









スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

寒くなりました。 Kylan har kommit 

寒くなりましたね。昨日の夜はここストックホルムでもマイナスになりました。北の方では雪が積もっているようです。

寒くなると肉まんが食べたくなります。
去年のJeniさんの記事を発端に肉まん作りに懲りましたが、今年もまた作りました。
実は最近、ストックホルムでは冷凍ではない肉まんが買える事を発見。Omi foodと言う中華系の店で売っていました。でも1個15クローナもするので買いませんでしたけど。やっぱり自分で作ったほうが安上がりだし、好みの味に仕上げられるのでいいですね。

Nu är vintern här! Igår natt var det minus grader även här i Stockholm.

När det blir kallt, blir jag sugen på värm dampling (kinesisk ångbakad köttfylldmatbullar) som kallas "nikuman" i Japan. Nikuman kan man köpa överallt i Japan under vintern. Man brukar äta dem som mellanmål. Här i Stockholm kan man köpa djupfrysta nikuman i asiatiskabutiker, men jag såg det finns färska nikuman att köpa i Omi foods vid Hötorget. Det kostade 15kr per styck, så jag tycker nog bättre att baka själv.

nikuman_29oct.jpg


さて、こちらは昨日作ったアップルパイ。フィリングはゴロゴロと大きめに切ったりんごをゆっくりとバターで炒め、レーズンを少し入れてシナモンで味付けしたもの。リンゴそのものが甘いので、お砂糖はナシです。
こちらでパイと言うとSmulpajと言ってリンゴをパイ皿に直接敷き、その上にクラム(小麦粉、オートミールなどをバターと混ぜて塊にしたもの)をのせて焼いたものが普通なのですが、今回はパイ生地で焼いてみました。

Det här är äppelpaj med smördeg. I Japan brukar man äta äppelpaj på det här viset. Man brukar inte äta smulpaj.
Fyllningen är grovhackad äpple som jag fräste med smör med lågvärme och smaksatt med kanel. Jag har även lagt litet russin i. Det är got! Man kan ha litet nötter också om man vill. Eftersom äpplerna är söta, använder jag ingen socker alls (ok, fast det är mycket smör i både degen och fyllning, men vadå, det är gott!)!
appelpaj.jpg

スポンサーサイト

[2006/10/29 22:54] Mat - たべもの | TB(0) | Comment(5)

完成~! Färdig! 

へへへ~、記念すべきセーター第1号の完成です♪
Interweave knit、2005年の秋号より、Union Square Market Pullover、できましたっ!

Färdig!! Union Sqware Market Pullover från Interweave knit fall 2005 är färdig!
Det är min första (färdistickade) tröja♪
Jag är sååååå nöjd!Ok, maskorna är litet ojämna om man tittar noga, men tröjan är färdig och dessutom jag kan ha på mig den och den sitter perfekt på mig! (ok, kanske längst ned är litet för bred...)

これ、思ったほど難しくなかったんですよ。袖口の引き返し編みも初めてだったんですが、どうすればよいのかさえ分かってしまえば編地が斜めになっていくのが面白かったりするし。
ただ、袖が2本出来上がったところで1本解きました・・・なぜかと言うと袖1号を編んだ時にケチって残り糸を適当に繋ぎ合わせて色合わせしちゃったんですね、これが大間違い。袖2号を新しいかせで編み始めたら、色が合わない~。二ルスは「そんなに違わないんじゃない?」なんて言ってましたが、せっかくの第一号セーター、A型の私が妥協できるはずもなく、袖一号、解いてやり直しました。
結果には満足です!やり直した甲斐があった。ちょっと裾が広がり過ぎかも・・・

で、完成品がこちらです。



使用糸/Garn:Östergötlands ullspinneri Visjö(白/vit), Ombré(赤/röd)

ついでにその他の完成品もここで紹介。
Peapod Baby Setよりカーディガン。これはお友達の息子さんに洗礼式のプレゼントとしてDebby Blissの本から鹿の子編みの帽子を編んでセットにして贈りました。

Andra färdigstickade saker:
Peapod Baby Set(Endast koftan).
Jag stickade en mosstickade hjälmmössa från Debby Bliss boken till. De var doppresent till min kompis pojke.

kofta2.jpg


kofta1.jpg

使用糸/Garn:Östergötlands ullspinneri Visjö
サイズ/Storlek: 12ヶ月用/12mån

リストウォーマー/Pulsvärmare
使用糸/Garn: Colinette Tao (シルク/Silke)

この糸、すごくきれいなんですが、編んでいるうちに糸割れして困りました。仕上がりはまぁまぁ良かったんですが、洗ったらものすごく色落ちして、その上だらっと伸びてしまって、せっかくのゴム編みも伸縮性をなくしてしまいました。残念・・・
レース編みの部分はKnitting on the edgeからMary´s lace。残りは裏ゴム編み(?)

Garnet är jättefin och mjuk, men delar sig medan man stickar. Det färgade av väldigt mycket när jag tvättade (färgåtergivningen på bilden är ganska bra-- ni som har sätt garnet: visst är det blivit mycket ljusare!?) och resåren tappade tänjbarhet efter blockning. Jag kanske tvättade fel sätt...

Spetsmönstret är "Mary´s lace" från Knitting on the edge. Resten är avigresår.





おまけ/ bonusbild
この前作ったチキンビビンバ。冷蔵庫にあるものだけで作ったけど、結構おいしかったです。
Kyckling bibimbap. Jag lagade den med de som fanns i kylskåpet, men det var ganska gott.






[2006/10/17 16:26] Pyssel - こちゃこちゃ手作り | TB(0) | コメント(-)

行けるかなぁ? Blir det av det? 

スウェーデンに本格的な秋がやってきたようです。
日本だと秋って言うと紅葉、おいしい食べ物などなど、なんかいいイメージしかないじゃないですか。
でもねぇ、ここスウェーデンでは秋ってくら~いイメージがあるんですよね。この時期ウツになるスウェーデン人(もちろん移民もですが)も多いんですよ。
毎日どんより灰色の空を眺めてたら当たり前かも・・・

かく言う私も例外ではなく、この時期、時に11月になるとなんとなく日本に帰りたくなります。
ホームシックじゃなくて単にスウェーデンから脱出して、きれいな紅葉でも見ながらおいしいもの食べたいな~と思うだけなんですけどね。

と言うわけで、今年は夏休みもたったの(!!)3週間しか取らなかった事だし、11月に脱スウェーデンを計画中です。
でも意外にチケット、高いんですね。前に11月だと運がよければ5000krぐらいでいけるって聞いたことがあったんだけどなぁ・・・ でもお買い物したいし(毛糸とか布とかね)、やっぱり行ってこよっかな~。

Det är grått ute! Ok, man kan sitta inne och sticka, det kan man. Och det är inte så dumt heller.
Men... jag vill åka till Japan och äta gott, titta på fina saker, och handla!
Hösten är härlig säsong där. Jag trivs bra i Sverige, men tycker inte om den gråa hösten här...

Just nu funderar jag åka till Japan i november. Jag har undersökt litet om garn- och tygbutiker i Japan och det verkar lovande!
Kanske kan jag köpa litet extra garn, tyg och böcker i Japan och sälja litet här? Är det någon som är intresserad i så fall?


[2006/10/05 01:31] 未分類 | TB(0) | Comment(7)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。