スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

Vinterpromenad 冬のお散歩 

やっと冬らしくなってきたここスウェーデン、このところマイナス5-10度の日が続いています。やっぱり冬はこのぐらいの気温でなくちゃね!
昨日は良いお天気だったので、近所の湖の氷の厚さチェックも兼ねてお散歩に行ってきました。

遵。ntligen k醇Bnns det som vinter!
Det var fint v醇Bder ig醇Hr och d醇H ska det vara vinterpromenad. Vi gick ned till sj醇rn n醇Bra hos oss f醇rr att kolla hur tjock isen var.
snotyngda_granar.jpg

見て下さい、この空の青さ!スウェーデンの空の青さは大好きです。
Vilken bl醇H himmel! Jag 醇Blskar det bl醇H himmel i Sverige.

湖の氷は多分7cmぐらい。スケートをするには十分の厚さだけれど、湖全体の氷がこの厚さな訳ではないので、素人の私たちがすべるのはちょっとムリみたいでした。氷が割れて湖に落ちたら自力で這い上がれる自信はないもんね。
Isen p醇H sj醇rn var ca 7cm, det borde r醇Bcka f醇rr att 醇Hka skridsko,men det finns st醇Blle med tunnare is p醇H. Vi som inte 醇Br expert f醇Hr nog v醇Bnta ett tag till. Jag tror inte jag kan dra upp mig i fall om jag ramlar i sj醇rn...
sol_over_is.jpg

ちなみにこの写真、夕方のように見えますが実はまだお昼前です。
あ、これ、湖です。氷の上に雪が積もっているんですよ。この雪のせいで気温が低くても氷が中々厚くならないんです。雪が保温材の役目をしてしまうんですね。sol_trad_is.jpg


Min Icarus v醇Bxer och nu 醇Br jag slutet av Chasrt 3. Men garnet verkar inte r醇Bcka till. Ska jag k醇rpa en h醇Brva till eller ska jag sticka Chart 4 med det svart garnet som jag har?
Jag vill sticka med det bl醇Ha hela v醇Bh'gen, men om jag k醇rper en h醇Brva till, kommer det att bli kvar ganska mycket. Hmmm, vad ska jag g醇rra?
Just det, jag ska k醇rpa en h醇Brva till och sticka en Swallowtail shawl med resten. Den 醇Br mindre och d醇H borde garnet r醇Bcka till!

編みかけのIcarus、どうも糸が足りなくなりそううです。今、チャート3の終わりの方なのですが、このチャートの終わりまで毛糸が足りるかどうかって感じです。
どうしよう・・・
同じ色の毛糸を買い足すか、それともチャート4を手持ちの黒で編むか。気分的には紺一色で編みたいんだけど、買い足すと完璧にかなりの量の残り糸が出てしまうしなぁ。
あ、そっか、残ったらそれでSwallowtailを編めばいいかも。あれはIcarusよりも小さいし、ちょうどいいかも~。
スポンサーサイト

[2007/01/29 03:40] Natur - 自然 | TB(0) | Comment(6)

På stickor 編みかけ 

お久しぶりです。
いつの間にか今年に入って2週間以上も経っていました・・・
今年もよろしくお願いします。

Oj, är det här första inlägget iår? Hmmm, tiden går fort!

さてさて、今日もまた編み物の話題です。
クリスマス前後はプレゼント用に帽子とリストウォーマーを編み続けていました。どれも写真を取る暇もなくお嫁に行ってしまいました。

Den här bloggen börjar blir mer och mer en stickblogg...
Ja, men det gör väl inget?
Hur som helst, jag har stickat två mössor och några par pulsvärmare, men innan jag han ta kot på dem, har de hittat nya ägare.

で、現在進行中の編み物は:
ゴットランドのIhreと言う紡績工房の毛糸を使ったショール。
Ta hank, lägg hank, sticka hank och maska...と言う節(ramsa)
のある編み方で編んでいます。これはHalland(ハッランド、スウェーデンの西海岸地方)やFäröar(フェロー諸島)などに伝わる古い編み方だそうで、裏表が同じ編地になります。
Hankと言うのはいわゆる掛け目のことです。この節を直訳すると、掛け目を取って、掛け目して、掛け目と目を(一緒に)編む、となります(こうやって書くと何のことか分かりませんね~。すみません。)

Nu kommer stickningar på stickor.
En sjar med Ihres härlig entrådig garn. Mönstret är så klart(!) "ta hank, lägg hank, sticka hank och maska...".
Den är så värm och skön!

tahank.jpg



tahank_nar.jpg
Ihreのこの毛糸、もちろんゴットランドの羊の毛から紡がれているんですが、甘い撚りの単糸で脂もたっぷり残っているので編んでいると手がすべすべになります。
太い編み針で太い毛糸をゆったり編んでいるのでかなり編みにくいです。しかものこの編み方、目を落としたりすると途中で修正できないので一目ずつバックして戻るしかないのです。だから間違えると大変。私も始めの方は何度も戻りました・・・


ikarus.jpg

こちらもショール。Interweave knitより、Icarusです。写真が暗くてすみません。これはお友達へのプレゼント。紺色が好きな彼女の為にÖstergötlands ullspinneriのPälsullsgarnの紺色で編んでいます。あと少しで模様編みに入ります。

Och så komer en sjal till, jag det är Icarus som ska bli en present till en vänninna. Uras醇Bkta d醇Hlig bild... Garnet är mörkblå pälsulsgarn från Östergötlands ullspinneri. Min väninna älskar mörkblå!
Jag ska snart böjra spetsm醇rnster på kanten.

シンプルなセーターが欲しい、と思って編み始めたのがLast-minite knitted giftからHourglass sweater。これは形がきれいだし、フィット感もよさそうなので編んでみようと思っていたものの一つ。毛糸はオリンパスのミュルティコです。ゲージはぴったりではなかったけれど、ほぼ同じになったので一番小さいサイズでスタートしました。
が、う~ん、ちょっと小さすぎるかなぁ・・・
解こうかと思いましたが、解く前に試してみようと針から外して合せてみたら大丈夫そうだったのでそのまま続けました。小さくてもまぁブロッキングで何とかなりそうです(なって欲しい)。ダメだったら潔く解きます。

Här kommer en Hourglass sweater från Last-minite knitted gift. Jag ville ha en enkel tröja. Egentligen gillar jag blå eller grön mer än röd, men mörkröd verkar passa bäst för mig, så det blev mörkröd/brun flerfärgade garn som jag köpte i Japan.
Jag började sticka minsta storlek, men det ser litet för litet ut just nu. Jag provade den och det verkar passa ändå, så jag får väl fortsätta och se hur det går. Om det inte passar, får jag sticka om...

hourglass.jpg


Honeycomb 

このところあれこれと手を出して遊んでいましたが編み物もちゃんと(?)やっています。
今回のプロジェクトはKnittyからHoneycomb
ベストって高校の制服以来持ってかなかったんですが、なぜか「白いブラウスにベスト」という組み合わせを着たくなり編み始めました。
ベストの形はともかく、Honeycombの模様自体には「おお~これいいな!」って感じは全くなかったんですが、「白いブラウスにベスト」というコンセプトの写真に乗せられて、他の選択肢もろくにチェックせずに編み始めました。
6段ごとに一目置きに編み目を交差させなくてはいけないので、縄編み針を使うのは面倒だな~、という怠け者根性でSwatchの段階でギブアップしようかと思ったんですが、以前にどこかで縄編み針を使わないで縄編みをする方法を読んだような気がしてネットで検索してみました。
慣れるまでは「やっぱり縄編み針を使ったほうが早いんじゃないの?」と思いましたが、慣れて来ると一々針を持ち替えなくて良いので中々楽です。
怠け者根性のおかげで新しい技法を一つ習得しました♪(←そんなこと自慢してどうする・・・)

サイズはSですが、XSでも良かったかも。微妙な所です。丈は良いのですが幅のストレッチの効果を甘く見てました。かなり伸びます・・・
毛糸はいつものようにöstergötlands ullspinneriのVisjöです。

Nu stickar jag Honeycomb från Knitty.
Jag har inte haft någon väst sedan skoluniform i gymnasiet, men plötsligt blev jag sugen på "vit skjorta med väst".
Honeycombs strkturen blev jag egentligen så sugen på, men själva västens formen tyckte jag om.
I honeycomb måste man korsa maskorna med hjälpsticka vart 6:te varv vilket tyckte jag var litet jobbigt när jag stickade provlapp. Jag är för lat för det...
Men sedan kom jag på att jag läste någon stans man kunde korsa masorna utan att använda hjälpsticka.
Jag sökte det på nätet och provade det. Först tyckte jag att det gick ändå fortare att använda hjälpsticka, men efter ett tag började det fungera bra.
Nu fick jag lära mig en ny teknik tack vare jag är sådan latmask! (<-- inget att vara stolt över...)
Det är storlek S, men kanske räckte med XS. Bredden strechar ganska mycket...
Garn är som vanligt visjö från Östergötlands ullspinneri.

hony comb

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。