スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

ただいま! Hemma igen 

日本から戻ってきました。
お天気にも恵まれ、紅葉にもバッチリのタイミングだったので目一杯楽しんできました。
行きたかった場所全部には行けなかったし、やれなかった事や買えなかった物などもあるけれど、充実した旅になりました。

Jag är tillbaka från Japan.
Vi hade tur med vädret och njöt av fina höstfärger och ljusa dagarna.


帰りの荷物の半分以上を占めていたのが食べ物と毛糸その他の手芸用品。毛糸はもっと欲しかったのだけれど、余り増やしても困るので(笑)これだけに(!)しました。(ぐちゃぐちゃの上、画質が悪くてすみません。この時期の北欧では日光で写真を撮ることは不可能に近いんです。特にフルタイムで仕事をしていると帰宅時には外は真っ暗闇なので・・・)

Våra väskorna var fulla med mat, garn och andra små stick- och syverktyg. Jag ville ha mer(!), men hann inte köpa mer än så här ;)
Här ser ni iallafall dem. (Ursäkta dålig bildkvaritet och röran...)

keito.jpg


sticksaker.jpg


相方がたくさん写真を撮ってきたので、日本の秋の風景やAvrilの様子など、少しずつ紹介したいと思いますが、今日はこの辺で。

Min sambo tog massa kort som jag tänker visa er någon annan dag med litet mer rapportering från Japan resa.
God natt!


[2006/12/11 21:32] 未分類 | TB(0) | Comment(8)

Hej! Kul att se dig hemma igen. Hoppas du haft det riktigt bra på resan. Ser fram emot att höra mer om den och att få se lite närbilder på alla godsaker du fått med dig hem.
[2006/12/13 07:26] Annelie [ 編集 Redigera ]

再びですが、お帰りなさ~い。
わ~沢山買ったんですね。どんな作品ができるか楽しみです!



[2006/12/13 07:28] mocca [ 編集 Redigera ]

凄い毛糸の量~!
これだけでスーツケースの半分は余裕で取られそうですね(笑)春っぽい色もきれいですね~。
[2006/12/13 22:02] ちか [ 編集 Redigera ]

お帰りなさい!
私も今から買いたいものなどリストアップしていますが、実際に日本へいくともっと欲しくなりそうです。

本当に、写真はこの時期暗いので、難しいですね。

Annelie

Tack, jag hade trevlig resan.
Närbilder på småsaker och garn kommer senare!

Moccaさん

次はいつ行くか分からないし、と思ってつい色々と買ってしまいました。
道具が好きなんで、ついつい溜め込んでしまいます・・・

ちかちゃん

ふふふ、こんなの序の口だよ。
皆すごい量持ってるんだから!
眺めているだけで幸せになれるんだよな~。
ちかちゃんも赤ちゃん用に編み物始めない?

るーさん

ただいま!
日本は本当に何でもあるから、スウェーデンにないものついつい買い込んでしまいました。

写真、やっぱり自然光と照明とでは全然仕上がりが違いますね。昼間は職場にいるから、自然光で写真を撮るのは週末しかチャンスがないんです・・・

[2006/12/14 05:12] さとこ [ 編集 Redigera ]

Det ser ut som att fått med dig en massa trevligt hem! Ska bli väldigt spännande att se fler bilder och höra om vad ni gjort!

さとこさん。。。

普段買い物をしないと聞いている、さとこさん。。。
でも、今回はまるで仕入れのようですな。ぶぶ。
「匠」みたいな輪針、こっちで買ったんですが、匠の方が編みやすい
です。ちーっ。。

本屋の誘惑、すごくなかったですか?でも本は重いんですよね。。

実は私、さとこさんの、ルッセカッセのレシピを待っております。。。
[2006/12/16 04:16] きなこ [ 編集 Redigera ]

Katarina

Ja!
Många trevliga saker har följrt med hem ;)
Bilder kommer!

きなこさん

ほほほ、道具、材料好きの私、服などは買いませんけど食べ物と手芸材料なら財布の紐が緩みっぱなしです~(中身の少ない財布ですが)。
本屋さん、横目で眺めながら帰ってきました。

Lussekatter、私のはSju sorters kakorのSaffransbullar med kesellaですよ。Kesellaの代わりにFilmjo:lk(量は適当ね)でもいけます。
KesellaやFilmjo:lkが入るとパサパサしないでしっとりするので普通のブッレにも入れることがあります。
[2006/12/16 20:35] さとこ [ 編集 Redigera ]

コメントの投稿 L?mna ett kommentar













管理者にだけ表示を許可する Visa kommentaren endast f?r bloggens ?gare

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://findus.blog33.fc2.com/tb.php/110-0503a22b


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。