FC2ブログ









スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

夏至祭 Midsommar 

HirokoさんのおかげでMalungとÄppelboの夏至祭を見ることができました。
夏至祭当日は朝から雨。どうなることかと思いましたが、午後になると雨もやみ、時々晴れ間が出てきました。

まずはMalungの夏至祭から。

Tack vare Hiroko, fick jag se midsommarfirande i Malung och Äppelbo i år.

Först i Malung.

Malung tag

Malung vagnen

Malung stangen

Stolta mannen
一仕事終えて自慢げなおじさん。
Stolta männen efter jobbet!


夏至祭の楽しみの一つは色とりどりの民族衣装。
小さな子供たちも一人前に着飾っています。

En del av midsommarens nöje är färgglada folkdräkter.
Små barn också klär sig som vuxna!

Liten fotograf
小さなカメラマン。ポーズも決まってるでしょ?
Liten fotograf.!


Malungの後はFolkmusiikをやる人なら誰でも知っているÄppelbogånglåtの発祥地、Äppelboに移動。Malungに比べて小規模でしたが、こじんまりとしてとてもいい感じでした。

Appelbo stangen

Appelbo flikor

Appelbo barnen


夏至祭当日に見逃したÄppelboのHembygdegårdの中を見たくて次の日にもう一度行ったら、運の良い事に片付けと次の展示の準備をしていたお兄さんが中をガイドしてくれました。
他に人がいなかったのでゆっくり写真を撮れてラッキーでした。

Ingang


Vaggmalningar

1826

これらの壁絵は1826年のもの。
Väggmålningarna är från 1826.

Ogonen

天井から見つめる目・・・
I taket fanns vakande öga...

Fonster
窓や戸、門などが好きです。
Jag tycker om fönster, dörr och grind.Dalahast
夏至祭当日には気がつかなかったのですが、ポールの天辺にはDalahästが・・・
Jag märkte inte midsommarafton, men det satt en dalahäst på stången...

Hirokoさんによると7月にはDala-FlodaでKomidsommar(夏至祭の時期に放牧の為に人が集まらなかった地域で時期をずらして行われた夏至祭)があるそうです。
行けるかなぁ。

Andra veckan i Juli har komidsommar i Dala-Floda.
Jag vill åka dit!

さて、明日から5日間、Nyckelharpaのサマーコースです。
ここ3・4年まともに練習していないのでどうなることやら・・・

Imorgon börjar fem-dagars nyckerharpakuus.
Jag har inte övat/spelat ordentligt de senaste 3-4 år. Hur ska det gå?




[2009/06/21 04:26] 未分類 | トラックバック(-) | コメント(-)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。