FC2ブログ









スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

ゴットランド -夕焼け編   Gotland -Solnedgång 

花の次は夕焼けです。
どうぞ~♪

Efter blommorna blir det solnedgångar!

solnedgang 1


solnedgang 2


solnedgang 3


solnedgang 4



[2009/08/27 16:26] Natur - 自然 | トラックバック(-) | コメント(-)

ゴットランド -花編   Gotland -Blommor  

この夏のゴットランドで一番印象に残ったのはあちこちに咲いている野の花。
白、黄色、青、赤、ピンクと色とりどりの花がそこら中に咲いていました。
道路脇にも花がたくさんあってあちこちで花を見るために車を停めました。

ほんの一部ですが写真をどうぞ。(一部ピンボケも・・・)

Det var så mycket blommor i Gotland den här sommaren.
Förra året åkte vi litet senare (i augusti), det kanske det som är skillnad.
Vit, blå, gul, röd, rosa... färgglada blommor överallt! Vi fick stanna här och där för att titta på alla fina blommorna.

Här kommer en del av dem som fastnade i bilden.(Några av de är lite dålig fokus på...)

Cikoria
チコリ  Cikoria


Gula blomma 1
これはなんでしょう? Vad kan den här vara? Smörblomma?


Gula blomma 2


Orsidé 1
ランの一種 

Orsidé 2
これはバニラに似た香りがします。 Den här orkidén luktar som vanilj.


Ljusa blommor
これは地衣類の花です。


rosa klint
矢車草の一種です。 Rosaklint?


valmo 1
これ、なんだかわかりますか?けしの花(ポピー)です! ここは本当に圧巻でした。麦畑なんですが、半分以上にケシが生えています。きれいだけど麦を刈る時は大変そう・・・
Ser ni vad det är? Det är vallmo!
Här är egentligen veteodling. Men överallt blommade vallmo.
Det var jättevackert, men undrar hur det går när man skördar vete...

valmo 2



[2009/08/25 16:03] Natur - 自然 | トラックバック(-) | コメント(-)

Gotland 再び -教会シリーズ Gotland igen - kyrkor 

さて、4週間の夏休みも終わり今週から仕事が始まりました。
この夏休みは父と父の新しいパートナー、Mさんが日本から3週間遊びに来ていたのでびっちり遊びました。
狭い我が家に3週間4人暮らしはちょっときついのでまずはGotlandに1週間脱出。
あちこち車で走り回って来ました。

たくさん写真があるのでまずは教会関連から。

Min semester är nu slut och jobbet började igår.
Den här sommaren hade vi min far och hans nya sambo besök från Japan under tre veckor.
Det är trångt att bo i vårt litet två:an fyra vuxna , åkte vi till och börja med till Gotland en vecka.
Vi åkte hela Gotland kors och tvärs!

Som vanligt har vi tagit massor med kort, så jag börjar med några som är kyrkorelaterade.

Visby domkrkan

Visby主教会。 青い小鳥が描かれたステンドグラスを通して石の床に届く光がとても印象的でした。
残念ながら私の拙い写真ではよく分かりませんね。
とてもきれいでした。

Domkyrkan i Visby. Jag lyckades inte fånga hur vackert det var i bilden, men ni får gissa hur det var.
Genom glasen med blåa fåglar kom in vackert ljus på sten golv. Det var helt magisk ljus!

Kyrkodorr

これはどこの教会だったかなぁ。Tingstäde kyrkanだったと思うんですが。
素敵なドアでしょう?ドアの上にも羊。さすが羊の島、ゴットランド!

Vilken kyrka var den här? Jag tror det var Tingstäde, men inte säkert.
Visst är den här dörren fin? Ovanför dörren finns ett får! Självklart, här är fårens ö Gotland!

Kyrkodorr narbild

アップでどうぞ。
Här får ni närbild.

Flagga

羊といえば、青い空に翻る旗も羊つき。

På tal om får, så är det flaggan också får på.

Kallundekyrka

こちらは昨年も行ったKällunge kyrkanのニッケルハルパを弾くエンジェル。残念ながら今年もまだ改修中で教会の中には入れませんでした。でも外壁の改修用に足場が組んであったのでアップで写真が撮れました♪

Här Källungekyrkans änglar som spelar nyckelharpa. Det var fortfarande under renovering och vi kunde inte gå in i kyrkan i år heller. Men det fanns byggställning runt väggen och därfrån kunde vi ta närbild på änglarna!

Kallundekyrka 2

これはヤギ?それともGutefår(ゴットランドの角がある古い種類の羊)?
私はGutefårだと思うな~。

Är de här get? Eller Gutefår?
Jag tror de är Gutefår!

ゴットランドシリーズ、まだ続きま~す(多分・・・)
Fortsättning följer... (tror jag)


[2009/08/12 02:12] Natur - 自然 | トラックバック(-) | コメント(-)

Komidsommarfesten 

Svenska texten finns längst ned!

またまたHirokoさんと遊んできました。

今回はDala-Flodaで行われたKomidsommarfestenが目的。
Komidommarというのは本当のMidsommarの時期には村中が山に放牧に出かけていて村にはほとんど人が残っていなかった為、時期をずらして行われた夏至祭が始まりだとか。(Koはスウェーデン語で牛のことです。)

今回は男性陣はお留守番。ひろこさんと彼女のかわい~Fちゃんと三人でお出かけです。

まずはひろこさんおすすめのAntikloppis(アンティークのみの市?)。ここで私はかごを二つ手に入れました。
そして会場のDala-Flodaへ。が、あいにくの雨。
会場は屋根付のダンス場のようなところに変更されていました。
ここで伝統音楽の演奏とダンスのミニコンサートのようなものがありました。

その後ユースに向かう途中でMockfjärdのアンティークショップへ。
ここ、外見はいかにも「田舎の何の変哲もないお店」なんですが、中はすっごく良かったです。

夜は結婚式の民族衣装を着た人達が馬車で移動するのを見れる、と書いてあったので行ったのですが、なんと中止に。
がっかりしている所に出てきた民族衣装を着た家族を捕まえて写真を撮らせてもらいました。(写真はスウェーデン語のテキストの後に。)

翌日はMarknad(市)。ここでまたまたかごをひとつ購入。後はWålstedtsの屋台で毛糸を二かせ(色はLinea)と春キャベツをひとつ。
この後また音楽とダンスを見る予定だったのですが雨が降り始め、車の中で小1時間待ったもののやみそうにないので退散しました。
途中でÄlvmöteというDalanaの二つの川が出合う所にひろこさんの提案で寄ってみたらここがとてもいいところでした。とても眺めの良いところなのですが、私達の他には誰もいませんでした。もったいないぞ、スウェーデン人!

というわけでお天気は今一つでしたが今回もまたひろこさんのおかげで楽しかったダーラナ小旅行でした。
ひろこさん、またよろしくね~♪

Jag var i Dalarna igen!
Den här gången åkte Hiroko, hennes dotter söta F och jag till Dala-Floda för att se Komidsommarfesten.
Tyvärr regnade litet till och från, men vi fick lyssna folkmusik och se folkdans.

Sedan åkte vi Mockfjälds antikbutk, Ingegerds Handelsbod. Den här butiken ser hur tråkig som helst utofrån, men inne har hon fantastiska saker. Tyvärr det var inte min prisklass, så jag köpte inget, men det var roligt se alla folkdräkter och vävnader, porslin och andra vackra föremål.

På kvällen skulle vi se brudpar och följe med klädda i folkdräkter ska åka forkörare, men när vi var där visade sig det var inställt. Men vi lyckades se en familj klädda folkdräkter och fick ta kort på dem.

Dagen efter var det marknad. Jag köpte två nystan av Wåldstedts garn i färgen Linea, en spånkorg.
Vi tänkte se dans och musik på Norsbron också, men det började regna ordentligt, så vi åkte hemåt.
På vägen hem stannade vi vid Älvmötet där österdalälv och västerdalälv möts.
Det var så vackert där!
Konstigt nog var vi ensamma. Om ni åker förbi där någon gång, rekommenderar jag ni stanna där!

Dala-Floda familj
色鮮やかな民族衣装。
Färgglada folkdräkter.

Dala-Floda flicka
カメラを向けるとにっこり笑ってくれた女の子。
Vilket fint leende jag fick!

Kavelfrans & brudvante
Brudvanten är från 1800-talet!

カード織り
カード織りの実演をする女性。
Brickvävning i marknaden.

A:lvmo:te 2
Älvmöte

A:lvmp:te1
Spegelblank älven.
鏡のような水面。







[2009/07/12 23:47] 未分類 | トラックバック(-) | コメント(-)

Nyckelharpakurs i Ekebyholm ニッケルハルパのコース 

Svenska text finns längre ned!

ダーラナから帰ってきた次の日から5日間のニッケルハルパのサマーコースが始まりました。
場所はEkebyholm(エーケビーホルム)という所にあるお城です。
お城といっても規模はかなり小さいです。

このコース、毎年参加希望者が応募数を大幅に上回る人気で一般応募はしていません。
申込用紙が送られてきた当日に返信しないとキャンセル待ちになるという噂です。


午前中は個人レッスン(30分)、午後はグループレッスン(1時間)、夜にはコンサートやダンスがあります。今年の参加者は81名。
いつもよりバイオリン奏者の数が多かったように思いますが、90%近くはニッケルハルパ奏者です。

私とパートナーはいつも同じ先生を希望してレッスンの時間をくっつけてもらうのですが、今年は第一希望の先生が怪我のために参加されなかったこともあって別々の先生になりました。
そのため、両方の先生に2人で一緒にレッスンを受けたのですがこれが大正解。

最初の先生はTorbjörn Näsbom
里の猫さんがプロデュースされたFrom Castle and Cottageでニッケルハルパを演奏されています。

この先生の授業では楽器の持ち方、弓の持ち方、姿勢から始まって表現や二人での合奏などについてみっちりしごかれました。新しい曲は習わず、力の抜き方、表現方法を中心に練習しました。
私もパートナーも今まで気がつかなかったことを色々指摘され、とても勉強になりました。
最初の日には散々文句を言われたのですが(笑)、最後の日には注意された点がかなり改善されたとほめてもらいました。
私達も先生に指摘された点を直したら急に今まで出よりいい音が出たりしてびっくり。

次の先生はErik Rydvallという若い先生です。
この先生にはダーラナの曲をリクエストしました。Torbjörnのところでしごかれた、と冗談を言ったら「僕は優しいよ」とにっこり。
Erikもとてもいい先生です。習った曲はリズムが変則的なので少し難しかったのですが、今まで試したことのなかった運弓方法などを教えてもらいました。
Torbjörnと同じで指も弓もものすごく早いのにとてもリラックスして楽しんで弾いている先生でした。

他にも夜のコンサートやEva Tjörneboの歌のレッスン、夜中までの演奏仲間との合奏などとても楽しかったです。
私はここ3-4年編み物や紡ぎ、織りなど夢中でニッケルハルパはほとんど弾いていなかったので演奏仲間についていけなくなっていたのが残念でした。やっぱり練習しないとだめだな・・・
う~ん、働く暇がないぞ。

Dagen efter vi kom hem från Dalarna, började sommarkurs i nyckelharpa i Ekebyholm.
Den här kursen är så populär bland nyckelharpaspelmän. Kursen annonseras inte ut officiellt och man kommer inte med om man inte skickar anmälan samma dag man får anmälningspapper säger man.

De flesta deltagare spelar nyckelharpa, men det finns några som går fiolkursen också.
Man får 30miners egen lektion på förmiddagarna och på eftermiddagar får man grupplektioner.
Jag och min sambo brukar välja samma lärare och slår ihop egna lektiner så att vi får 1 timmes lektion, men i år fick vi olika lärare.
Det visade sig att det var jättebra!

Första lärare var Torbjörn Näsbom.
Han spelar nyckelharpa på From Castle and Cottage som min väninna Satoko producerade.

Han hackade på oss ordentligt (!) för vår hållning av instrument, och stråke och sedan stråkföring. Vi fick även öva samspel, dynamik osv.
Och det gav resultat! Det var riktigt bra lektioner. Vi fick mycket inspiration av honom.

Andra lärare var Erik Rydvall. Av honom önskade vi dalalåtar. Han lärde oss speciell stråkföring också.
Både Trobjörn och Erik är skicklig spelmän, snabba och framförallt avspända.

Vi hade även sånglektioner med Eva Tjörnebo, jättebra konserter, dans och spel med spelkompisar.

Jag har inte övat nyckelharpa de senaste 3-4 åren eftersom jag var upptagna med stickning, spinning och vävning, och därför kände litet svårt hänga med spelkompisar ibland, men det var trevlig ändå.
Nu måste jag öva litet... hur ska jag hinna jobba?

Ekebyholms slott
Ekebyholmsslott エーケビーホルムのお城

spel i parken
Spel i parken med Bosse Larsson och Anders Liljefors
公園でボッセ・ラーションとアンデシュ・リリエフォシュをかこんで合奏。








[2009/07/01 02:59] Folkmusik - 民俗音楽 | トラックバック(-) | コメント(-)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。